'09 Non-stop online magazine ´09 ノンストップオンラインマガジン’ ©T.E.

Teenage Engineering

VOL.1

Now talk

Non-stop news from the teenage team

 

img_4729

More OP-1 info

Here's some more info about the OP-1 and the Beta program:  The Beta sign-up is non-binding and all of you who has signed up, will get a confirmation email when the time is right.  • The Beta release is scheduled (very) late this year.  • The hardware dev. is on schedule and will be finalized before summer.  • 4 synth modules are completed and 4 more are under dev.   • We will mail more information next week to all Beta prospects.

14 Responses to “More OP-1 info”

  1. apan says:

    Nice! Keep up the good work!!!

  2. Ono says:

    An estimation for the price range please ! Near 500 euros ? Near 1000 ? Near more (NO !)

  3. jesper says:

    TBA! more info will appear on this blog when we got the calculations ready

  4. CUCKOO says:

    I’m ready whenever you’re ready.
    Can’t wait!

  5. Elliot says:

    cant wait to get my hands of one of these.

  6. Mayfairkingsize says:

    I’m intae it!!

  7. John says:

    The thing looks brilliant…. I’m just wondering how to integrate it into a guitar-orientated set-up, but that’ll be easypeasy. Bloody good.

  8. [...] information from their blog on the beta: The Beta sign-up is non-binding and all of you who has signed up, will get a [...]

  9. PerOddvar says:

    Great! Looking forward to this being a reality..

    Feels like something that can be a historical instrument (So portable, w. sampling, synths, sequencer, RADIO(?) AND integrated speaker!!)

    Grattis!

  10. Skutch Hasselhoffeloff says:

    holy crap! i found out about this today and i’ve been extremely fidgety with anticipation all day. thank you for developing this. i literally can’t wait..

  11. David says:

    Thanks!!

  12. Phil says:

    this thing looks really, really, really nice!!
    love the design and the features, especially the motion sensor. sounds promising.

    Please let me sign uo for the beta haha

    good luck with the further development

  13. Phil says:

    just one more thing, the German translation should be:

    Das portable Wunder von Teenage Engineering

    change the grammar and keep the name in English. “Jugend Ingenieur” sounds weird, more like “youth engineer” ;)

  14. Das Punkt says:

    Thank you for the update.

Leave a Reply